Foro El internado: Laguna negra
Frase en Latín de Camilo
#0

14/05/2009 14:06
Hola!!!
No sé si os habéis dado cuenta cuando están en la mesa del comedor Amelia, Rebeca, Camilo y Martín charlando... Camilo dice una frase en latín... y al poco Amelia se levanta a hablar con Marcos... Pensé que era una indirecta pero yo creo que Camilo no ve a Marcos hasta que Amelia se dirige hacia él...
La frase de Camilo que yo entiendo es NON OMNES (POSUMUS) OMNIA
Lo que está en paréntesis es que no lo entiendo bien jejeje! Y traducido me sale algo así como
NO TODO (PODEMOS) TODO
Alguien sabe latín y que lo pueda corregir? Aqui todos los detalles son muy importantes y creo que las frases de Camilo significan algo!!!!
Muchas Gracias y saludos!!!
No sé si os habéis dado cuenta cuando están en la mesa del comedor Amelia, Rebeca, Camilo y Martín charlando... Camilo dice una frase en latín... y al poco Amelia se levanta a hablar con Marcos... Pensé que era una indirecta pero yo creo que Camilo no ve a Marcos hasta que Amelia se dirige hacia él...
La frase de Camilo que yo entiendo es NON OMNES (POSUMUS) OMNIA
Lo que está en paréntesis es que no lo entiendo bien jejeje! Y traducido me sale algo así como
NO TODO (PODEMOS) TODO
Alguien sabe latín y que lo pueda corregir? Aqui todos los detalles son muy importantes y creo que las frases de Camilo significan algo!!!!
Muchas Gracias y saludos!!!
Vídeos FormulaTV
#1

14/05/2009 14:13
No se lo que significa exactamente la frase de Camilo, pero por la cara que puso cuando Amelia fue a hablar con marcos no se refería a eso xD
Yo creo que se refiere a algo de lo que dijo Amelia: "yo es que no suelo salir mucho al bosque"
Yo creo que se refiere a algo de lo que dijo Amelia: "yo es que no suelo salir mucho al bosque"
#2

14/05/2009 14:27
Será quizás "No todos podemos con todo", o sea, por lo que acabais de decir es como si le dijera a Amelia que tiene que centrarse en lo suyo y dejarse de chorradas con Marquitos, aunq eso se lo dijo ya una vez en otra temporada, ahora parece que Amelia está más acojonada y obedece más...así que quizás es porque se ven agobiados y la necesitan más que nunca a ella, y no puede fallarles ahora pretendiendo llevar la relación de Marcos y encima lo demás.
#3

14/05/2009 15:48
Pues yo estudio latín, y he buscado en el diccionario la palabra possumus, y como frase de ejemplo pone: "non omnia possumus omnes" y significa: no todos somos capaces de todo. Creo que esta misma frase la dijo Camilo, a lo mejor te has equivocado al escribirlo Abril, por que en el diccionario suelen poner frases conocidas (que las dijo alguien importante, como César) y Camilo también dice siempre frases célebres. Pues eso, que no todos podemos todo.. no creo que sea relevante, anque siempre he pensado que en los latinajos de Camilo puede haber alguna pista.. Simplemente Amelia dice: yo no suelo ir al bosque, y él dice no todos somos capaces de todo, lo dice para disimular, por que sabemos que esa misma mañana Amelia había disparado a los chicos (de verdad eran flechas?? el ruido era muy raro pero yo no vi ninguna flecha, más bien parecían tiros pero no sé ..)
#4

14/05/2009 15:56
esto es lo q les disparaban
no se si seran flechas o q, xo se clavo en el arbol justo detras d carol
algun experto en armas x aqui? :)
no se si seran flechas o q, xo se clavo en el arbol justo detras d carol
algun experto en armas x aqui? :)

#5

14/05/2009 16:09
vaya que rapidez, muchas gracias :D
Es que lo vi en internet y se veía un poco mal
Parecen una especie de dardos no ??
Es que lo vi en internet y se veía un poco mal
Parecen una especie de dardos no ??
#6

14/05/2009 16:18
d nada :)
pues no se ve muy bien, a mi me parecen dardos tranquilizantes jajaja
como los d los animales, xo no se
pues no se ve muy bien, a mi me parecen dardos tranquilizantes jajaja
como los d los animales, xo no se
#7

14/05/2009 16:31
en esto teneis razon, camilo queria decirle algo a amelia con la frase.. pero lo que no me parecio bien esq nadie asii de uan forma que no se notara mucho, o incluso camilo, lo traducieran al español porque no todos savemos latin y si de verdad qieren decir algo, pues que l otraduzcan de alguna manera que que menos!
#8

14/05/2009 16:38
Los guionistas quieren que estudiemos Latín e Historia con esta serie a saco XD
Yo Historia pues mira, pero Latín, dios, que cagada de asignatura y qué pérdida de tiempo para algo que en el futuro no sirve pa ná, como mucho los números romanos de algún edificio porque pa otra cosa....
El sonido no era de flechas, a mí me parecieron tiros pero al ver la foto que habeis puesto pueden ser como dardos, pero que se lanzan de manera contundente, o sea, que van como el rayo.
Yo Historia pues mira, pero Latín, dios, que cagada de asignatura y qué pérdida de tiempo para algo que en el futuro no sirve pa ná, como mucho los números romanos de algún edificio porque pa otra cosa....
El sonido no era de flechas, a mí me parecieron tiros pero al ver la foto que habeis puesto pueden ser como dardos, pero que se lanzan de manera contundente, o sea, que van como el rayo.
#9

14/05/2009 17:59
Sí,algo de eso deberia de significar,porque Amelia no tardo un segundo para dirigirse hacia Marcos para seguir sonsacandole todos los movimientos de los chicos..
Y lo de los dardos,sonaba a algo mas la verdad,pero quizas utilizaron eso por seguridad o algo xD
Y lo de los dardos,sonaba a algo mas la verdad,pero quizas utilizaron eso por seguridad o algo xD
#10

14/05/2009 18:07
una cosa, y los tiros a cuenta de qué? porque los chicos ahí solo andaban por el parque pero no estaban averiguando nada ni haciendo nada malo q yo sepa...ahora q les moleste q investiguen tanto pues puede pero .....de todas formas antes de los tiros solo hablaban de novios XD
#11

14/05/2009 18:43
Bueno,en realidad los tiros no venian a santo de nada claro,era solo para advertirle a todos lo que pasaria si siguen investigando y no le devuelven los papeles que tampoco tienen xD,al igual que encerraron a Julia e Ivan,y el duelo de esgrima de Marcos
#12

14/05/2009 22:18
Era un sonido muy raro, como de disparo con explosión, pero a la vez como si tensaran una cuerda. No sé, sería una especie de pistola que dispara dardos tranquilizantes. Luego se ve a Amelia volver al internado con una especie de bolsa de tela, pero no me fijé muy bien, si alguien puede hacer una captura..
#13

14/05/2009 23:41
Lo he revisado otra vez y cuando vuelve Amelia del bosque lleva su tipica bandolera,pero no se aprecia nada de lo que pueda llevar
#14

15/05/2009 10:03
esta es la captura d amelia cuando vuelve dl bosq
solo se ve una bandolera, xo nada mas
solo se ve una bandolera, xo nada mas

#15

15/05/2009 16:36
disparara con una ballesta.
Y la frase de latin yo tambien entendi lo mismo que tu "Non omnia possumus omnes" que significa No todos lo pueden todo. Es un latinismo, osea frases que se utilizan actualmente en plan super sabiondo pero k kedan como el culo, de personas muy pedantes. es famosa porque la dijo Cayo Lucilio y Virgilio la utilizó en sus Eglogas y con lo que queria decir que no todos tienen las mismas cualidades.
yo soy una de esas que estudias algo tan inservible como el latin y griego, pa cuando salga el padre de marcos y paula XDXD
Y la frase de latin yo tambien entendi lo mismo que tu "Non omnia possumus omnes" que significa No todos lo pueden todo. Es un latinismo, osea frases que se utilizan actualmente en plan super sabiondo pero k kedan como el culo, de personas muy pedantes. es famosa porque la dijo Cayo Lucilio y Virgilio la utilizó en sus Eglogas y con lo que queria decir que no todos tienen las mismas cualidades.
yo soy una de esas que estudias algo tan inservible como el latin y griego, pa cuando salga el padre de marcos y paula XDXD
#16

15/05/2009 17:25
hola!!!
Hombre inservible el latín y el griego no sé hasta qué punto se puede afirmar eso...
Si luego haces carrera de humanidades tipo Historia o algo así el latín es muy importante... lo del griego toca las narices porque no tiene nada que ver el griego del cole con el que se habla en la actualidad... jejeje!
Saludos!!!
Hombre inservible el latín y el griego no sé hasta qué punto se puede afirmar eso...
Si luego haces carrera de humanidades tipo Historia o algo así el latín es muy importante... lo del griego toca las narices porque no tiene nada que ver el griego del cole con el que se habla en la actualidad... jejeje!
Saludos!!!
#17

15/05/2009 21:15
Yo también doy latín (griego no) pero es que quiero estudiar alguna carrera de inglés y necesitaba el latín xD
#18

16/05/2009 01:33
yo creo que amelis tiene la pistola o el rifle escondido en el bosque en algún sitio secreto
#19

16/05/2009 09:11
pues si son dardos lo k disparaban,k es lo k parece en la foto,no creeis k el agujero k tenia el xico cn la camiseta de fuga de cerebros en el cuello parecia de un dardo ¿?a mi me lo parecio,y aora k veo la foto de lo k les dispararon y tmb parecen dardos...
#20

17/05/2009 21:29
Pues ya si eso que alguien me explique para qué demonios sirve saber hallar derivadas del arco secante con tres incógnitas: dos implícitas y una sucesiva.
¡Hala! Y no vale decir que para las carreras científicas.
Nenes, el saber no ocupa lugar así que no menospreciemos dos lenguas que, en mayor o menor medida, están inmersas en el castellano.
Y, después de este momento Camilín que me ha entrado, os dejo un súper regalo de mi profe de griego del cole.
ÍTACA
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti [...]
Constantino Cavafis (Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης)
¡Hala! Y no vale decir que para las carreras científicas.
Nenes, el saber no ocupa lugar así que no menospreciemos dos lenguas que, en mayor o menor medida, están inmersas en el castellano.
Y, después de este momento Camilín que me ha entrado, os dejo un súper regalo de mi profe de griego del cole.
ÍTACA
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti [...]
Constantino Cavafis (Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης)